логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  1 Мальтепеспор (Стамбул, Турция) - Буджаспор (Измир, Турция)  4:0 1  1
8 июля 2013, 22:00. Сезон 27. День 43. Чемпионат: Турция, D1, 1 тур.
Погода: дождь, 12° C. Стадион "Байранпаса Зетин Емес" (69 000). Зрителей: 69 000. Билет: 15
  Саид  
 Бурич
  Куш  
Л. Гнолеба
 Коста
  Ишик  
Пфальц
Батбал
Фирхале
  Хут  
Сейтаридис
GK
LD
CD
RD
LM
DM
DM
AM
RM
CF
CF
1-3-5-2 Формация 1-4-4-2
  Итри  
 Чинар
Кизилкая
  Аяз  
Озмен 
 Озкан
Асланоглу
Шаманджи
Дениз 
 Айдын 
  Сачу  
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
атакующая Тактика суперзащитная
нормальный
Стиль
нормальный
по игроку Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
102%1 106%2 Оптимальность 100%1 41%2
77%Соотношение сил 23%
+12.10% Сыгранность +0.00%
14(10) Удары (в створ) 1(1)
7 Угловые 0
13 Штрафные 1
0 Пенальти 0
2 Офсайды 0
Рейтинг силы команд 2015+426
56%
1589
44%
Стартовый состав 2142+1493
77%
649
23%
Игравший состав 2136+1487
77%
649
23%
Сила в начале матча 2970+2231
80%
739
20%
Сила в конце матча* 2889+2150
80%
739
20%
Владение мячом
81%
19%
Лучший игрок матча Эуардо Коста (Мальтепеспор) Худший игрок матча Бурак Аяз (Буджаспор)
Поз Мальтепеспор В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Мед Салем Саид 29 192 И4 Р4 В4 Ат4 427 - 1 - 4.3
LD Кил Бурич 28 137 И4 Д4 Ат4 Оп4 272 - - - 5.4
CD Энес Куш 25 95 И4 Д2 Ат4 Оп4 193 - - - 5.3
RD Эдгард Луи Гнолеба 23 90 И4 Д4 Пк4 Ат3 199 - 2/1 - 5.1
(Дмитрий Круглов, 81) 21 69 Д2 186 - - - 4.5
LM Эуардо Коста 20 63 И4 Д4 Пк Ат3 127 - 1/1 1 6.2
(Озгюр Кайнак, 85) 30 49 103 - 1/1 - 6.2
DM Али Ишик 32 153 И4 Д4 Пк4 Ат4 299 - - - 4.7
DM Юрген Пфальц 25 120 И4 Д4 Пк4 Ат4 329 - 2/1 0/1 5.4
AM Мехмет Батбал 32 227 И4 Д4 У4 Ат4 477 - 3/3 1/3 5.8
RM Давит Фирхале 23 91 И4 Д2 Пк4 Ат3 166 - 2/1 1 6.1
CF Рональд Хут 24 110 И4 Д4 У4 Ат4 292 1 2/1 - 5.4
CF Йоргос Сейтаридис 23 90 Км3 Д4 Пк2 Ат4 183 - 1/1 1 6.2
(Питер Лузак, 82) 23 62 Ат 139 - - - 4.9
GK Исмаил Унлю 24 90 Р В4 Ат - - - - -
- Тамаш Хайнал 19 46 - - - - -
Поз Буджаспор В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Юнес Итри 24 77 И4 Р2 В2 Ат2 108 - 10 4 3.7
LD Олкай Чинар 32 65 60 - - - 3.0
CD Вели Кизилкая 31 65 60 2 - - 3.2
CD Бурак Аяз 19 45 45 - - - 2.1
RD Атилла Озмен 23 69 И3 Км2 Ск 77 1 - - 2.6
LM Сердар Озкан 27 61 60 2 - - 3.5
CM Кенан Асланоглу 31 78 82 1 - - 4.1
CM Беркай Шаманджи 19 44 60 4 - - 3.2
RM Айтач Дениз 27 62 83 1 1/1 - 4.1
CF Бурак Айдын 18 42 52 1 - - 3.2
CF Ферид Сачу 22 60 И2 Ск 47 1 - - 3.2
GK Алихан Кубалаш 29 60 - - - - -
- Омер Кёзен 26 94 Д4 Пк4 У4 Ат4 - - - - -
- Эфе Халил Озарслан 19 38 - - - - -
- Салих Уджан 22 47 - - - - -
- Тамадани Нсалива 23 59 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
1 Мальтепеспор Давит Фирхале (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Мехмет Батбал) 1:0
10 Мехмет Батбал (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Юрген Пфальц) 2:0
11 Эуардо Коста (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Мехмет Батбал) 3:0
16 Команда меняет тактику (все в атаку)
20 Йоргос Сейтаридис, замкнул прострел с фланга (пас - Мехмет Батбал) 4:0
81 Мальтепеспор Эдгард Луи Гнолеба заменен, на поле выходит Дмитрий Круглов
82 Йоргос Сейтаридис заменен, на поле выходит Питер Лузак
85 Эуардо Коста заменен, на поле выходит Озгюр Кайнак
Комментарии тренеров команд:
+0
перед матчем
Ron Yans aka Arda (Мальтепеспор): "играем"
+0
перед матчем
Nikola Frankowsky aka MykolaIce (Буджаспор): комментарий скрыт
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
после матча
Nikola Frankowsky aka MykolaIce (Буджаспор): комментарий скрыт
В чате 18 менеджеров
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Che Guevara WorstFriend: ты в скольких федерациях орудуешь?
WorstFriend Che Guevara: в Пиплс Дифенс Форс добавил 24 штуки в какой-то момент
WorstFriend Che Guevara: думаю, в феду в целом нужно докинуть просто дохрена
Che Guevara WorstFriend: так много?
romanisti Ясно - понятно https://ibb.co/QJr1fY2
WorstFriend Che Guevara: не то, чтобы они тебе были нужны
WorstFriend Che Guevara: я тебе 4 игрока в СШ докинул
Профиль
Закрыть