логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  1 Пионерос (Канкун, Мексика) - Вильямсвил (Абиджан, Кот-Дивуар)  0:0 0  1
12 ноября 2010, 22:00. Сезон 18. День 365. КТ "1000 процентов 7", 3 тур.
Погода: пасмурно, 12° C. Стадион "Мумена" (79 000). Зрителей: 79 000. Билет: 13
Джилберто
Корнелио
Санчес
Ван Мань
Кампос
Замора Р.
 Мишир
Лазаро
  Лойя  
Фарфан
Флорес
GK
LD
SW
CD
CD
RD
LM
DM
CM
RM
CF
1-5-4-1 Формация 1-3-5-2
   Шю   
Байанг
Спитери
Руксмор
Морелло
Тадевосян
 Борха 
  Калу  
Элонг 
 Абайе 
 Анган 
GK
LD
CD
RD
LM
CM
CM
AM
RM
CF
CF
суперзащитная Тактика атакующая
катеначчо
Стиль
бей-беги
зональный Вид защиты по игроку
с последним Защита в линию
аккуратная Грубость игры грубая
обычный Настрой на игру супер
101%1 68%2 Оптимальность 101%1 78%2
50%Соотношение сил 50%
+0.00% Сыгранность +0.00%
7(2) Удары (в створ) 14(8)
3 Угловые 3
8 Штрафные 16
0 Пенальти 0
3 Офсайды 3
Рейтинг силы команд 881+117
54%
764
46%
Стартовый состав 600+1
50%
599
50%
Игравший состав 600+3
50%
597
50%
Сила в начале матча 709
46%
837+128
54%
Сила в конце матча* 717
49%
751+34
51%
Владение мячом
31%
69%
Лучший игрок матча Эуан Хименез Джилберто (Пионерос) Худший игрок матча Алехандро Корнелио (Пионерос)
Поз Пионерос В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Э. Х. Джилберто 31 95 И4 В 124 - 8 - 7.5
LD А. Корнелио 18 32 40 1 2/0 - 3.4
SW Франциско Санчес 29 68 113 - 2/1 - 5.4
CD Чан Ван Мань 33 58 Д 65 - - - 4.6
CD Маурисио Кампос 25 58 90 - - - 4.4
RD Хавьер Замора Рамос 20 46 56 3 - - 3.9
LM Милан Мишир 24 53 46 - 1/0 - 4.6
DM Рикардо Самуэль Лазаро 25 51 70 2 - - 4.7
CM Федерико Лойя 17 37 60 - 2/1 - 4.6
RM Виктор Фарфан 16 25 37 9 - - 5.0
CF Эдсон Андрес Флорес 18 39 Ат 51 1 - - 4.4
GK Давид Бальестерос 17 47 - - - - -
- Хименес Гарсия Хосуе 22 49 - - - - -
- Фабио Кортес 29 82 Пд Ат К2 - - - - -
- Фуэнтэс Куберо 21 73 Д4 У4 Ат2 - - - - -
- Марибель Домингес 29 97 Пд У3 Шт - - - - -
Поз Вильямсвил В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Яу Шинг Шю 22 55 62 - 2 - 5.8
LD Кристиан Байанг 29 43 От 83 - 2/2 - 6.4
CD Майкл Спитери 25 40 52 - - - 4.2
RD Роджер Руксмор 25 50 73 2 2/0 - 5.1
LM Джузеппе Морелло 23 49 88 - 1/0 - 5.5
(Грегори Бенар, 83) 33 51 54 - - - 5.0
CM Огнен Тадевосян 29 62 К 61 - 1/0 - 5.5
CM Томас Борха 25 58 И3 65 2 3/2 - 5.3
AM Исату Калу 23 59 И 95 - 2/2 - 4.8
RM Нгаму Элонг 32 37 61 1 2/2 - 5.3
CF Франклин Абайе 22 69 98 1 - - 4.5
CF Ж. Паскаль Анган 19 62 И3 92 2 1/0 - 4.5
GK Юрий Мокрицкий 25 81 - - - - -
- Роланд Диби 19 55 Пд4 - - - - -
- Альпер Гебель 30 50 - - - - -
- Сергей Йордаки 24 39 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
19 Пионерос Алехандро Корнелио получает желтую карточку
33 Милан Мишир получает желтую карточку
34 Вильямсвил Команда меняет тактику (все в атаку)
61 Пионерос Команда играет грубо
74 Алехандро Корнелио получает вторую желтую, а затем и красную карточку
79 Чан Ван Мань получает желтую карточку
83 Вильямсвил Джузеппе Морелло заменен, на поле выходит Грегори Бенар
84 Майкл Спитери получает желтую карточку
87 Майкл Спитери получает вторую желтую, а затем и красную карточку
Комментарии тренеров команд:
+0
перед матчем
Тренер команды Пионерос: "Приветствую соперника!
Может, без супера сыграем? :)"
+0
перед матчем
Тренер команды Вильямсвил: "только победа!!!!!!!!"
+0
после матча
Тренер команды Пионерос: "Нужный результат достигнут! :)"
Тренер команды гостей на пресс-конференцию не явился
В чате 28 менеджеров
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Che Guevara WorstFriend: ты в скольких федерациях орудуешь?
Профиль
Закрыть