логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников
Норвич Сити (Англия) - Транмер Роверс (Биркенхед, Англия)  2:0
27 августа 2008, 22:00. Сезон 12. День 160. Чемпионат: Англия, D3-B, 17 тур.
Прогноз погоды: облачно, 15-22°. Стадион "Карроу Роуд" (59 000). Зрителей: 46 941. Билет: 29
Стоимость команд 422 млн.+71 млн.
55%
351 млн.
45%
Рейтинг силы команд 948+161
55%
787
45%
День Матч А Рез
273 П Плимут Аргайл (Англия) 0:4
262 В Кардифф Сити (Англия) 1:0
250 П Портсмут (Англия) 0:4
244 П Кристал Пэлас (Лондон, Англия) 0:2
233 В Лутон Таун (Англия)* 3:0
День Матч А Рез
298 В Чои (Лакатамия, Кипр) 2:0
295 П Шериф (Тирасполь, Молдова) 1:2
293 Н Интер (Сороки, Молдова) 1:1
273 В Портсмут (Англия) 3:1
262 В Кристал Пэлас (Лондон, Англия)* 3:0
Сез. День Дата Соревнование Матч Рез
12 160 27.08.2008 Чемпионат 1 Норвич Сити - Транмер Роверс 2:0
12 40 26.07.2008 Чемпионат 1 Транмер Роверс* - Норвич Сити 1:2
4 86 19.01.2004 Чемпионат 1 Норвич Сити - Транмер Роверс* 2:0
4 74 12.01.2004 Чемпионат 1 Транмер Роверс* - Норвич Сити* 0:2
3 120 22.08.2003 Чемпионат 1 Норвич Сити* - Транмер Роверс 3:0
3 29 23.06.2003 Чемпионат 2 Транмер Роверс - Норвич Сити* 3:0
За последние 10 сезонов матчей между командами не было
Вся история:     + 6 = 1 - 1     16 : 8
Комментарии тренеров команд:
+0
после матча
Сергей Величко aka МИГ (Норвич Сити): "Спасибо за игру,удачи!"
+0
после матча
Тренер команды Транмер Роверс: "МакГерк не плохо отдохнул... аж балл потерял. Спасибо за игру."
В чате 24 менеджера
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
Профиль
Закрыть